<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TF2 in Japan &#187; TF2ニュース</title>
	<atom:link href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/category/tf2%e3%83%8b%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%82%b9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2</link>
	<description>Japanese and English TF2 Website</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 May 2009 03:37:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Meet The Spy</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2009/05/18/meet-the-spy/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2009/05/18/meet-the-spy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 20:03:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>
		<category><![CDATA[スパイ]]></category>
		<category><![CDATA[面白い]]></category>
		<category><![CDATA[funny]]></category>
		<category><![CDATA[Meet the spy]]></category>
		<category><![CDATA[spy]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=530</guid>
		<description><![CDATA[http://www.youtube.com/watch?v=Bod0I5YpEsI 適当和訳は以下、修正頼む： アナウンス： 侵入防止警報! 侵入防止警報! 秘密基地に赤のスパイがいる！ Sol： 基地に赤のスパイが？！ アナウンス： Intel（情報）を守れ！ Sol： Intel（情報）を守らなっきゃ！ Scout： おい、手伝ってよ！ Sol： どけ坊や！　えと。。。１、１、１、。。。えええとおお、なんだけ。。。　１！ Scout： 早く早く早く！ Heavy： 通るよ！ 全員： あああああああ Scout： あああああああああ、あ？まだあるんだ。 Spy： ジェントルメン Intel（情報）が無事であるですね。 Sol： うん、無事 Scout： うんうん Spy： ちょっと教えて、ここにくる途中に、だれか赤のSpy殺したのかしら？ していないか？ じゃ、まだ問題あるね。 Sol: ナイフもあるね。 Scout： おおおおお大問題だな。おれ数を数えないほどのSpyをころしたことあるんだ。Spyは全員がお前みたいなどこでもいるありふれたくそたれもの。 痛っ！ えと、お前に悪気はないけど。 Spy： お前が殺せたなら、俺のようなものではなかった。このビルに隠れている敵のやつも違うよ。ぜんぜん違うよ。 Scout： お前はなんだ、からのファンクラブの会長か？！ Spy： いや、それはお前の母だ。 Scout： ええええええええ、　あああああ。。。。　えええええええ Spy： そうだよ。そして今度は（お前の母じゃなく）うちらをやりにきちゃったぞ！ だから聞けこのがき 集中しないとお前の母がエロモデルになっているのが今日の第２番の心配になるんだ。 Sol: おお、すごい [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4f34f51242b2f"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=Bod0I5YpEsI">http://www.youtube.com/watch?v=Bod0I5YpEsI</a></p>
</div>
<p>適当和訳は以下、修正頼む：</p>
<hr />
<p>アナウンス：<br />
<span class="feedpullsite">侵入防止警報!<br />
侵入防止警報!</span></p>
<p><span class="feedpullsite">秘密基地に赤のスパイがいる！</span></p>
<p>Sol：<br />
<span class="feedpullsite">基地に赤のスパイが？！</span></p>
<p>アナウンス：<br />
<span class="feedpullsite">Intel（情報）を守れ！</span></p>
<p>Sol：<br />
<span class="feedpullsite">Intel（情報）を守らなっきゃ！</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">おい、手伝ってよ！</span></p>
<p>Sol：<br />
<span class="feedpullsite">どけ坊や！　えと。。。１、１、１、。。。えええとおお、なんだけ。。。　１！</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">早く早く早く！</span></p>
<p>Heavy：<br />
<span class="feedpullsite">通るよ！</span></p>
<p>全員：<br />
<span class="feedpullsite">あああああああ</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">あああああああああ、あ？まだあるんだ。</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">ジェントルメン</span></p>
<p><span class="feedpullsite">Intel（情報）が無事であるですね。</span></p>
<p>Sol：<br />
<span class="feedpullsite">うん、無事</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">うんうん</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">ちょっと教えて、ここにくる途中に、だれか赤のSpy殺したのかしら？</span></p>
<p><span class="feedpullsite">していないか？</span></p>
<p><span class="feedpullsite">じゃ、まだ問題あるね。</span></p>
<p>Sol:<br />
<span class="feedpullsite">ナイフもあるね。</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">おおおおお大問題だな。おれ数を数えないほどのSpyをころしたことあるんだ。Spyは全員がお前みたいなどこでもいるありふれたくそたれもの。</span></p>
<p><span class="feedpullsite">痛っ！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">えと、お前に悪気はないけど。</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">お前が殺せたなら、俺のようなものではなかった。このビルに隠れている敵のやつも違うよ。ぜんぜん違うよ。</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">お前はなんだ、からのファンクラブの会長か？！</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">いや、それはお前の母だ。</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">ええええええええ、　あああああ。。。。　えええええええ</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">そうだよ。そして今度は（お前の母じゃなく）うちらをやりにきちゃったぞ！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">だから聞けこのがき</span></p>
<p><span class="feedpullsite">集中しないとお前の母がエロモデルになっているのが今日の第２番の心配になるんだ。</span></p>
<p>Sol:<br />
<span class="feedpullsite">おお、すごい</span></p>
<p>Scout:<br />
<span class="feedpullsite">それ返せ！</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">このSpyはすでにうちの防衛を破った</span></p>
<p>Engy：<br />
<span class="feedpullsite">Sentry down!</span></p>
<p>Spy:<br />
<span class="feedpullsite">うちの仲間になにをやったか目の前で見える！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">そして、一番最悪のは、ここにいる人のどれでもそのSpyである可能性はある！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">この部屋にいるかもしれない！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">お前かも！君かも！俺かも！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">もしかして。。。</span></p>
<p>Scout：<br />
<span class="feedpullsite">おいおいおい！なにしてんだ！</span></p>
<p>Heavy：<br />
<span class="feedpullsite">おおお</span></p>
<p>Sol：<br />
<span class="feedpullsite">なんだよ。当たり前だったじゃ。こいつが赤のSpyじゃん。ほらみて、そのうち赤くなる。</span></p>
<p><span class="feedpullsite">そ～の～　うちだ。。。</span></p>
<p><span class="feedpullsite">ほら！赤！</span></p>
<p><span class="feedpullsite">あああ違う、血だった。。。</span></p>
<p>Heavy：<br />
<span class="feedpullsite">じゃ、問題はまだあるんだ。</span></p>
<p>Sol:<br />
<span class="feedpullsite">うん、大問題だ。</span></p>
<p><span class="feedpullsite">じゃ、だれがこのSpyを探しに行く。</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">こっちだよ!</span></p>
<p>SolとHeavy：<br />
<span class="feedpullsite">痛い！やめて！ああああ！</span></p>
<p>Spy：<br />
<span class="feedpullsite">あああ、モン　プチ　チョファー</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2009/05/18/meet-the-spy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pyro空気砲チュートリアル</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2009/05/17/pyro%e7%a9%ba%e6%b0%97%e7%a0%b2%e3%83%81%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%ab/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2009/05/17/pyro%e7%a9%ba%e6%b0%97%e7%a0%b2%e3%83%81%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%ab/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 13:49:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[チュートリアル]]></category>
		<category><![CDATA[パイロ]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>
		<category><![CDATA[空気砲]]></category>
		<category><![CDATA[pyro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=523</guid>
		<description><![CDATA[知り合いであるMagnetroとAztechがPyroの空気砲のチュートリアルビデオを作りました。 Aztechは前にこのサイトに乗せたDon Newmanという上手いパイロのプレーヤーの別名です。 ビデオはMagnetroのサイト： http://magnetro.com/hotair.html で高品質ダウンロードできる。またはYoutubeのバージョンをしたに乗せます。 要望あれば和訳を作ります。 http://www.youtube.com/watch?v=G8-00nwyK9Q http://www.youtube.com/watch?v=sItvlagESxM http://www.youtube.com/watch?v=vZnxcjxLick 字幕つきのバージョンがニコニコにある！ 【ニコニコ動画】TF2 パイロ チュートリアル 日本語訳(1/3) Tabiさん情報ありがとう！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>知り合いであるMagnetroとAztechがPyroの空気砲のチュートリアルビデオを作りました。</p>
<p>Aztechは前にこのサイトに乗せた<a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/09/27/don-newman-super-pyro/">Don Newman</a>という上手いパイロのプレーヤーの別名です。</p>
<p>ビデオはMagnetroのサイト：<br />
<a href="http://magnetro.com/hotair.html">http://magnetro.com/hotair.html</a><br />
で高品質ダウンロードできる。またはYoutubeのバージョンをしたに乗せます。</p>
<p>要望あれば和訳を作ります。</p>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4f34f5124acd8"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=G8-00nwyK9Q">http://www.youtube.com/watch?v=G8-00nwyK9Q</a></p>
</div>
<p><br class="spacermine"></p>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4f34f5124c732"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=sItvlagESxM">http://www.youtube.com/watch?v=sItvlagESxM</a></p>
</div>
<p><br class="spacermine"></p>
<div class="vvqbox vvqyoutube" style="width:425px;height:355px;">
<p id="vvq4f34f5124d72b"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=vZnxcjxLick">http://www.youtube.com/watch?v=vZnxcjxLick</a></p>
</div>
<p><br class="spacermine"></p>
<p>字幕つきのバージョンがニコニコにある！<br />
<iframe width="312" height="176" src="http://ext.nicovideo.jp/thumb/sm7095430" scrolling="no" style="border:solid 1px #CCC;" frameborder="0"><a href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm7095430">【ニコニコ動画】TF2 パイロ チュートリアル 日本語訳(1/3)</a></iframe></p>
<p><a href="http://tabisamanonikki.blog116.fc2.com/">Tabiさん</a>情報ありがとう！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2009/05/17/pyro%e7%a9%ba%e6%b0%97%e7%a0%b2%e3%83%81%e3%83%a5%e3%83%bc%e3%83%88%e3%83%aa%e3%82%a2%e3%83%ab/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TF2 アップデート　きたああああああああああああああああ</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/12/12/tf2-%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%80%80%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/12/12/tf2-%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%80%80%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 05:12:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[テレポートアップグレード]]></category>
		<category><![CDATA[アップデート]]></category>
		<category><![CDATA[クローク]]></category>
		<category><![CDATA[cloak]]></category>
		<category><![CDATA[粘着]]></category>
		<category><![CDATA[Demoman]]></category>
		<category><![CDATA[Dispenser]]></category>
		<category><![CDATA[Engy]]></category>
		<category><![CDATA[medic]]></category>
		<category><![CDATA[spy]]></category>
		<category><![CDATA[Teleport Upgrade]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=507</guid>
		<description><![CDATA[突然のアップデートで大幅な変更！ Engyのテレポート（入り口または出口のどちらか片方だけでアップグレードするよう）とDispenserをレベル３までアップグレードできる。テレポートはレベル高いほど待ち時間が少なくなるで、Dispenserはヒールとメタル作りが早くなる。 Spyが落ちている武器やDispenserなどでクロークの回復ができます。Dispenserのとなりに入ると永遠透明？ GoldRushの最初のステージが攻撃側をもっと有利にするための変更。 普通の弾をうつ武器（ショットガン、SMG、ミニガンなど）が粘着を壊せるようになった。 Medicを呼んでいる人のアイコンがもっと詳しく情報を表示するようになりました。ヘルスが低いほど赤く変わっていくで燃えている場合は火がついています。以下スクリーンショット： 実績リストで今狙っている実績を選択できるようになった。 クリチカルで殺された場合のメッセージが違うようになった。 水に入るときの新しいparticle effectを追加。 ロケットジャンプするSolの足から煙が出るようになった オバヒール（Overheal、Medigunにより普通のMaxヘルス以上になっている状態）の時を見て判るようにイフェクトを追加。 後は次のアップデートがScoutということがアナウンスされ、GoldrushとDustbowlなどでもっと有利なようにさせるつもりということ。 後はL4dからの新機能や技術的な改善（マルチコア対応など）いくつかをTf2に持ってくるつもり。そのままL4dのエンジンに変えるとDX８非対応となってしまうのでそうするつもりないみたいですけど、いくつかの機能を導入するつもりだそうです。 詳しい（英語）の情報を以下： http://www.teamfortress.com/post.php?id=2096 http://store.steampowered.com/news/2098/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>突然のアップデートで大幅な変更！</p>
<ul>
<li>Engyのテレポート（入り口または出口のどちらか片方だけでアップグレードするよう）とDispenserをレベル３までアップグレードできる。テレポートはレベル高いほど待ち時間が少なくなるで、Dispenserはヒールとメタル作りが早くなる。
</li>
<li>Spyが落ちている武器やDispenserなどでクロークの回復ができます。Dispenserのとなりに入ると永遠透明？</li>
<li>GoldRushの最初のステージが攻撃側をもっと有利にするための変更。</li>
<li>普通の弾をうつ武器（ショットガン、SMG、ミニガンなど）が粘着を壊せるようになった。</li>
<li>Medicを呼んでいる人のアイコンがもっと詳しく情報を表示するようになりました。ヘルスが低いほど赤く変わっていくで燃えている場合は火がついています。以下スクリーンショット：</li>
<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0009.jpg"><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0009-150x150.jpg" alt="" title="cp_granary0009" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-508" /></a></p>
<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0007.jpg"><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0007-150x150.jpg" alt="" title="cp_granary0007" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-512" /></a></p>
<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0006.jpg"><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0006-150x150.jpg" alt="" title="cp_granary0006" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-511" /></a></p>
<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0003.jpg"><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0003-150x150.jpg" alt="" title="cp_granary0003" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-510" /></a></p>
<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0000.jpg"><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0000-150x150.jpg" alt="" title="cp_granary0000" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-509" /></a></p>
<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0009.jpg"><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/12/cp_granary0009-150x150.jpg" alt="" title="cp_granary0009" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-508" /></a></p>
<p><br class="spacermine" /></p>
<li>実績リストで今狙っている実績を選択できるようになった。</li>
<li>クリチカルで殺された場合のメッセージが違うようになった。</li>
<li>水に入るときの新しいparticle effectを追加。</li>
<li>ロケットジャンプするSolの足から煙が出るようになった</li>
<li>オバヒール（Overheal、Medigunにより普通のMaxヘルス以上になっている状態）の時を見て判るようにイフェクトを追加。</li>
</ul>
<p>後は次のアップデートがScoutということがアナウンスされ、GoldrushとDustbowlなどでもっと有利なようにさせるつもりということ。</p>
<p>後はL4dからの新機能や技術的な改善（マルチコア対応など）いくつかをTf2に持ってくるつもり。そのままL4dのエンジンに変えるとDX８非対応となってしまうのでそうするつもりないみたいですけど、いくつかの機能を導入するつもりだそうです。</p>
<p>詳しい（英語）の情報を以下：<br />
<a href="http://www.teamfortress.com/post.php?id=2096">http://www.teamfortress.com/post.php?id=2096</a><br />
<a href="http://store.steampowered.com/news/2098/">http://store.steampowered.com/news/2098/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/12/12/tf2-%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%e3%80%80%e3%81%8d%e3%81%9f%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82%e3%81%82/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finding the Time to Bleed</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/10/18/finding-the-time-to-bleed/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/10/18/finding-the-time-to-bleed/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 15:52:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[声優]]></category>
		<category><![CDATA[サウンドファイル]]></category>
		<category><![CDATA[Meet The Sandvich]]></category>
		<category><![CDATA[sound]]></category>
		<category><![CDATA[voiceovers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=480</guid>
		<description><![CDATA[そして！ TF2の公式ブログでMeet the Sandvichに使われなかったサウンドファイルが載せています。Meet the Sandvichの嘘の説明もありますけど長くて全部訳する気ないｗ。簡単に説明すると「なぜあんな短いな簡単なものだったかというとライターの皆が最初は４時間の映画にしようとしたけど、Valveの法律部門が中止にした。なぜかというと内容がプレデターいう映画とまったく同じでしたから。というかプレデターの台本をとってそのまま自分たちの名前を載せただけで、弁護士さんがそれはだめと言った。まったく分からないね」みたいなくだらない内容ですｗ サウンドファイルは結構面白いで、こちらに簡単な説明・訳を。。。　ちなみMeet the Sandvichと以下のサウンドはすべて声優たちが即興で演奏したらしい。スクリプト無しですw Heavy: &#8220;What&#8217;s that, Sandvich?&#8221; 何だとSandvichくん?　全員殺したほうがいい？？　ハハハ！　いいアイディアだ！ Scout: &#8220;Gimme back my legbone!&#8221; 足の骨を返せ！イタっイタっ！　武器にしておれを叩くな！ &#8220;He&#8217;s like a big shaved bear!&#8221; あいつ熊だ！超でっかい、だれかが毛を全部剃った、人間の嫌いな熊だ！ &#8220;Pain!&#8221; これは説明しづらい。意味としては「イタっイタっ！イタっイタっ！イタっイタっ！」みたいな感じけど実は&#8221;Pain, pain, pain!&#8221;といっているで、「痛む痛む痛む」みたいにちょっと普通の英語でもないけど、ただ「イタイ！」といっているよりpainと辞書系の名詞にしていることで、「これが本当の痛みだ、痛むとはこういうことだ」とかのような意味。英語のネイティブではないとあまり面白くないかもしれないけど、自分はかなりつぼｗ &#8220;I regret everything!&#8221; 全部ごめん！おれが今までの人生でやってきたことすべて全部ごめん！ Soldier: &#8220;We got him by the short and friskies!&#8221; 捕まえたという意味で「short and friskies」とは陰部の毛。「陰部の毛でつかんだぞ」というのは「逃げられない、困った状況にさせたぞ！」。一番最初に言うのは「hambone」というのは「豚の骨」というのは「でぶ」。 &#8220;Don&#8217;t do it!&#8221; やるな！やることを考えるのもやるな！やらないことでさえ考えるな！ &#8220;You only get one!&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>そして！</p>
<p>TF2の公式ブログでMeet the Sandvichに使われなかったサウンドファイルが載せています。Meet the Sandvichの嘘の説明もありますけど長くて全部訳する気ないｗ。簡単に説明すると「なぜあんな短いな簡単なものだったかというとライターの皆が最初は４時間の映画にしようとしたけど、Valveの法律部門が中止にした。なぜかというと内容が<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%87%E3%82%BF%E3%83%BC_(%E6%98%A0%E7%94%BB)">プレデターいう映画</a>とまったく同じでしたから。というかプレデターの台本をとってそのまま自分たちの名前を載せただけで、弁護士さんがそれはだめと言った。まったく分からないね」みたいなくだらない内容ですｗ</p>
<p>サウンドファイルは結構面白いで、こちらに簡単な説明・訳を。。。　ちなみMeet the Sandvichと以下のサウンドはすべて声優たちが即興で演奏したらしい。スクリプト無しですw</p>
<p><strong>Heavy:</strong></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/HEAVY_killthemall.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;What&#8217;s that, Sandvich?&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">何だとSandvichくん?　全員殺したほうがいい？？　ハハハ！　いいアイディアだ！</span></p>
<hr /></p>
<p><strong>Scout:</strong></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_givemebacklegbone.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;Gimme back my legbone!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">足の骨を返せ！イタっイタっ！　武器にしておれを叩くな！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_bigshavedbear.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;He&#8217;s like a big shaved bear!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">あいつ熊だ！超でっかい、だれかが毛を全部剃った、人間の嫌いな熊だ！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_painpainpain.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;Pain!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">これは説明しづらい。意味としては「イタっイタっ！イタっイタっ！イタっイタっ！」みたいな感じけど実は&#8221;Pain, pain, pain!&#8221;といっているで、「痛む痛む痛む」みたいにちょっと普通の英語でもないけど、ただ「イタイ！」といっているよりpainと辞書系の名詞にしていることで、「これが本当の痛みだ、痛むとはこういうことだ」とかのような意味。英語のネイティブではないとあまり面白くないかもしれないけど、自分はかなりつぼｗ</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_regreteverything.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;I regret everything!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">全部ごめん！おれが今までの人生でやってきたことすべて全部ごめん！</span></p>
<hr /></p>
<p><strong>Soldier:</strong></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_shortandfriskies.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;We got him by the short and friskies!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">捕まえたという意味で「short and friskies」とは陰部の毛。「陰部の毛でつかんだぞ」というのは「逃げられない、困った状況にさせたぞ！」。一番最初に言うのは「hambone」というのは「豚の骨」というのは「でぶ」。</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_dontthinkaboutdoingit.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;Don&#8217;t do it!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">やるな！やることを考えるのもやるな！やらないことでさえ考えるな！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_religiousaffilliation.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;You only get one!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">人生を捨てるな！人生は１回しかないんだ！というか、宗教によって何回もあるのもあるけどどれにしても限りある！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_youcallthatkillingme.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;You call that killing me?&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">それを殺すといえるのか？！おれは死んでいないぞ！バキバキ！俺を殺してくれ！命令だ！殺してくれ！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_checkbook.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;I will pay you all of my money!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">おれのぽっけとに財布ある！止めてくればおれのあるお金すべてあげるから！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_halfbloodfrombody.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;Half the blood in your body!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">おれが輸血が早く必要だ！　お前の血の全量の半分ぐらいが必要だ！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_notimetobleed.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;I don&#8217;t have time to bleed!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">おれは痛みを感じない！出血する暇ない！　バキバキ！　スケジュールが変わって、時間が出来たようだ！　オオオオ　マイ　ゴッド！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_paindonthurt.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;Pain doesn&#8217;t hurt!&#8221;</a></p>
<p><span class="feedpullsite">お前は怖くない！痛みは痛くない！　バキバキ！　間違ったようです　（やっぱり痛みは痛い）</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
<p><a class="standardLink" href="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_hesalreadydead.mp3" target="TF2 Sound Bytes">&#8220;He&#8217;s already dead!&#8221;</a></p>
<p><a href="http://www.teamfortress.com/post.php?id=1889">http://www.teamfortress.com/post.php?id=1889</a><br />
<span class="feedpullsite">もう死んでいる！　かれがもう死んでいるぅぅぅぅ！</span><br />
<br /><br class="spacermine"/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/10/18/finding-the-time-to-bleed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/HEAVY_killthemall.mp3" length="104490" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_givemebacklegbone.mp3" length="23771" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_bigshavedbear.mp3" length="72307" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_painpainpain.mp3" length="35944" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_regreteverything.mp3" length="59350" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_shortandfriskies.mp3" length="63360" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_dontthinkaboutdoingit.mp3" length="104832" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_religiousaffilliation.mp3" length="157056" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_youcallthatkillingme.mp3" length="136320" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_checkbook.mp3" length="82176" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_halfbloodfrombody.mp3" length="95616" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_notimetobleed.mp3" length="138240" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SOLDIER_paindonthurt.mp3" length="122112" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://www.teamfortress.com/images/posts/soundbytes/SCOUT_hesalreadydead.mp3" length="63112" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>久しぶりにアップデート！そしてTF2は逆にアップデート無し!</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/10/18/%e4%b9%85%e3%81%97%e3%81%b6%e3%82%8a%e3%81%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%ef%bc%81%e3%81%9d%e3%81%97%e3%81%a6tf2%e3%81%af%e9%80%86%e3%81%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/10/18/%e4%b9%85%e3%81%97%e3%81%b6%e3%82%8a%e3%81%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%ef%bc%81%e3%81%9d%e3%81%97%e3%81%a6tf2%e3%81%af%e9%80%86%e3%81%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 15:27:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[アップデート]]></category>
		<category><![CDATA[left4dead]]></category>
		<category><![CDATA[TF2]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=479</guid>
		<description><![CDATA[色々ニュースなどありましたが、もうほとんどはもう皆しっているか、よそで詳しく書いてありますので書くのを怠けます遠慮します。 まずはこちら： http://www.shacknews.com/onearticle.x/55364 「２００９年までTF2の大きなアップデートはありません」 Valveのマーケティング幅部長のDoug Lombardiが「次のTF2のクラスアップデートはいつ」と聞かれたところで以下の答えを： &#8220;Well, it won&#8217;t be this year,&#8221; said Lombardi when asked about the next update. &#8220;But we&#8217;re going to keep evolving TF2. Once Left 4 Dead wraps, you&#8217;ll hear us clamoring more about [the next TF2 update].&#8221; 「年内になりませんね。」「しかしTF2をずっとアップデートして、変えていくつもりです。Left 4 Deadのローンチが終わったら、またTF2の色々を発表します」 しかしValveがクラスすべてはアップデートされると約束しています。 自分はLeft4Deadで忙しいというのもあると思いますが、Left４Deadの売り上げにも邪魔されないのもあるかなｗ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>色々ニュースなどありましたが、もうほとんどはもう皆しっているか、よそで詳しく書いてありますので書くのを<del datetime="2008-10-17T15:09:53+00:00">怠けます</del>遠慮します。</p>
<p>まずはこちら：<br />
<a href="http://www.shacknews.com/onearticle.x/55364">http://www.shacknews.com/onearticle.x/55364</a></p>
<h3>「２００９年までTF2の大きなアップデートはありません」</h3>
<p>Valveのマーケティング幅部長のDoug Lombardiが「次のTF2のクラスアップデートはいつ」と聞かれたところで以下の答えを：</p>
<blockquote><p>&#8220;Well, it won&#8217;t be this year,&#8221; said Lombardi when asked about the next update. &#8220;But we&#8217;re going to keep evolving TF2. Once Left 4 Dead wraps, you&#8217;ll hear us clamoring more about [the next TF2 update].&#8221;<br />
「年内になりませんね。」「しかしTF2をずっとアップデートして、変えていくつもりです。Left 4 Deadのローンチが終わったら、またTF2の色々を発表します」</p></blockquote>
<p>しかしValveがクラスすべてはアップデートされると約束しています。</p>
<p>自分はLeft4Deadで忙しいというのもあると思いますが、Left４Deadの売り上げにも邪魔されないのもあるかなｗ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/10/18/%e4%b9%85%e3%81%97%e3%81%b6%e3%82%8a%e3%81%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88%ef%bc%81%e3%81%9d%e3%81%97%e3%81%a6tf2%e3%81%af%e9%80%86%e3%81%ab%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>詐欺に注意！</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/09/05/%e8%a9%90%e6%ac%ba%e3%81%ab%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/09/05/%e8%a9%90%e6%ac%ba%e3%81%ab%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 13:18:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[要注意]]></category>
		<category><![CDATA[詐欺]]></category>
		<category><![CDATA[気をつけろ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=348</guid>
		<description><![CDATA[http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/motd/sagi.html 最近「Please join my new group! =) 」のようなＳｔｅａｍＣｈａｔのメッセージで知り合いや友達からでも来ることあるで、そのメッセージにＵＲＬが入っています。このＵＲＬをクリックして、ＳｔｅａｍＩＤやＰａｓｓｗｏｒｄを入れるとアカウントが盗まれます！知らないＵＲＬを絶対にクリックするな！その上スチームのソフト以外には絶対にどこでもスチームのログインとパスワードを入力するな！ このお知らせ他のＧｒｏｕｐやウェブサイトとかでまわしてください！日本人の友達でもう何人かが釣られてアカウント盗まれています。。。 アカウントを盗まれるで、それでその盗んだアカウントを使ってＦｒｉｅｎｄ登録している人すべてにメッセージ送る。 メッセージがこういう内容： Join My New Group PLease xD hxxp://www.steamcomunlty.tk/groups/FBI TY =D よくうちのサーバーにくるmokusokuもアカウント盗まれているようです。アカウント盗まれている方いったら、Ｖａｌｖｅに連絡するために英語の手伝いが必要なら言ってください。 現在アカウント盗まれている人（＝メッセージやリンク安心できないのは） 増えすぎてアップデート間に合わない　_(._.)_　取りえずリンクを知らないリンクをクリックしないということ。 絶対にあのリンクに行くな！ページはＳｔｅａｍそっくりだそうです。 Mokusokuさんがコメントに書いたようにＮｅｇｉｔａｋｕで色々詳しく書いてあります。 http://www.negitaku.org/ http://www.negitaku.org/news/9339/ 02:31 https://support.steampowered.com/register.php 02:31 ここでアカウントつくって 02:32 チェックは入れなくていい 02:32 で勝手にログインしてくれるはずだから 02:32 メールに送られてくるやつの 02:32 リンクをクリックしなきゃだめだわ 02:38 次　→　https://support.steampowered.com/newticket.php 02:38 ここ 02:38 SUBJECT: Steam account security breach. 02:39 Category : Account Questions 02:39 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/motd/sagi.html">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/motd/sagi.html</a></p>
<p>最近「Please join my new group! =) 」のようなＳｔｅａｍＣｈａｔのメッセージで知り合いや友達からでも来ることあるで、そのメッセージにＵＲＬが入っています。このＵＲＬをクリックして、ＳｔｅａｍＩＤやＰａｓｓｗｏｒｄを入れるとアカウントが盗まれます！知らないＵＲＬを絶対にクリックするな！その上スチームのソフト以外には絶対にどこでもスチームのログインとパスワードを入力するな！</p>
<p>このお知らせ他のＧｒｏｕｐやウェブサイトとかでまわしてください！日本人の友達でもう何人かが釣られてアカウント盗まれています。。。</p>
<p>アカウントを盗まれるで、それでその盗んだアカウントを使ってＦｒｉｅｎｄ登録している人すべてにメッセージ送る。</p>
<p>メッセージがこういう内容：</p>
<blockquote><p>Join My New Group PLease xD <strong><span style="color: red">hxxp://www.steamcomunlty.tk</span>/groups/FBI</strong> TY =D</p></blockquote>
<p>よくうちのサーバーにくるmokusokuもアカウント盗まれているようです。アカウント盗まれている方いったら、Ｖａｌｖｅに連絡するために英語の手伝いが必要なら言ってください。<br />
現在アカウント盗まれている人（＝メッセージやリンク安心できないのは）</p>
<p><strong><span style="color: red">増えすぎてアップデート間に合わない　_(._.)_　取りえずリンクを知らないリンクをクリックしないということ。</span></strong></p>
<p><span style="color: red">絶対にあのリンクに行くな！ページはＳｔｅａｍそっくりだそうです。</span></p>
<p>Mokusokuさんがコメントに書いたようにＮｅｇｉｔａｋｕで色々詳しく書いてあります。</p>
<p><a href="http://www.negitaku.org/">http://www.negitaku.org/</a><br />
<a href="http://www.negitaku.org/news/9339/">http://www.negitaku.org/news/9339/</a></p>
<blockquote><p>
02:31 https://support.steampowered.com/register.php<br />
02:31 ここでアカウントつくって<br />
02:32 チェックは入れなくていい<br />
02:32 で勝手にログインしてくれるはずだから<br />
02:32 メールに送られてくるやつの<br />
02:32 リンクをクリックしなきゃだめだわ<br />
02:38 次　→　https://support.steampowered.com/newticket.php<br />
02:38 ここ<br />
02:38 SUBJECT: Steam account security breach.<br />
02:39 Category : Account Questions<br />
02:39 Hijacked or stolen account<br />
02:39 で<br />
02:39 そこに<br />
02:39 steam account name と　cdkey いれる<br />
02:39 で<br />
02:39 https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=2347-QDFN-4366#submit<br />
02:39 ここにあるように<br />
02:39 写真とって<br />
02:40 写真に<br />
02:40 account name書いて<br />
02:40 送ればいい<br />
02:41 My account was stolen at around &#8220;日にちと時間 &#8221; Japan time. It was stolen because I typed in my account on this site : &#8220;盗んだサイトのURL&#8221;. The last e-mail address my account was registered on was &#8220;最後にアカウントにやってた@メールアドレス&#8221;<br />
02:41 こんな感じかな<br />
02:42 一番大事なのはCDKEYの写真ね<br />
02:43>KingGulf< ryoukai CDROMのケースに張ってある****-*****-**** ってのでokだよね？<br />
02:43 そう<br />
02:43 それの写真をとって<br />
02:43 それにaccount nameをペイントかなんかで書いて<br />
02:43 はりつける</p>
<p>以上です。わからなければ　gton.gulf@gmail.com及びIRCにてKingGulfまで聞いてください。</p>
<p>今回、この問題解決に対応して頂いたnegitaku及び、IRCの皆様に改めて御礼申し上げます。</p></blockquote>
<p><a href="http://www.negitaku.org/news/9339/">http://www.negitaku.org/news/9339/</a><br />
<a href="http://www.negitaku.org/">http://www.negitaku.org/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/09/05/%e8%a9%90%e6%ac%ba%e3%81%ab%e6%b3%a8%e6%84%8f%ef%bc%81/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>次のアップデート</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/24/%e6%ac%a1%e3%81%ae%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/24/%e6%ac%a1%e3%81%ae%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 09:29:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[achiements]]></category>
		<category><![CDATA[実績]]></category>
		<category><![CDATA[ロケット]]></category>
		<category><![CDATA[ビール]]></category>
		<category><![CDATA[アンロック]]></category>
		<category><![CDATA[　噂]]></category>
		<category><![CDATA[beer]]></category>
		<category><![CDATA[demo]]></category>
		<category><![CDATA[Demoman]]></category>
		<category><![CDATA[Heavy]]></category>
		<category><![CDATA[New Weapons]]></category>
		<category><![CDATA[rocket]]></category>
		<category><![CDATA[Rumors]]></category>
		<category><![CDATA[sniper]]></category>
		<category><![CDATA[sol]]></category>
		<category><![CDATA[Soldier]]></category>
		<category><![CDATA[spy]]></category>
		<category><![CDATA[unlock]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[新武器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=346</guid>
		<description><![CDATA[Heavyのアップデートが終わったばっかりけど、もう次のアップデートの噂なっています。 基本的にアップデートが3クラスのグループで、一人攻撃、一人防衛、一人サポート。いままでだと攻撃=Pyro、防衛= Heavy、そしてサポート＝Medic。今度は前のMeet the sniperのビデオにPyroのアップデートのヒントが出たように色々ヒントになる可能性のものが出ている。 まずは一番大きいのはHeavyの新しい実績でこの画像があった： これだとSpyの銃は今までと違ってsilencer（消音器; マフラー）が付いていますので、もしかすると次のアップデートはSpy？ それで気なることはアップデートが上に書いたよう攻撃、防衛、サポートで出るとSpyがサポートで、かなり細かいところけどビデオなどでDemomanのビールのラベルが変わったから防衛はDemoになって、そしてMeet the sandwichの最後のほうはMeet the Heavyとほぼ同じけどSoldierのロケットがなくなっているで、それで攻撃がSolになるということをSteam Forumで噂なっています。 Spyは可能性高いと思けど、後はちょっと細かすぎなヒントで、ヒントじゃなく、たまたまじゃないかなと思ｗ。 Spyだといいけどねｗ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heavyのアップデートが終わったばっかりけど、もう次のアップデートの噂なっています。</p>
<p>基本的にアップデートが3クラスのグループで、一人攻撃、一人防衛、一人サポート。いままでだと攻撃=Pyro、防衛=<br />
Heavy、そしてサポート＝Medic。今度は<a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/page/3/">前のMeet the sniperのビデオにPyroのアップデートのヒントが出たように</a>色々ヒントになる可能性のものが出ている。</p>
<p>まずは一番大きいのはHeavyの新しい実績でこの画像があった：</p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/2rm895l.png'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/2rm895l.png" alt="" title="2rm895l" width="500" height="500" class="aligncenter size-full wp-image-347" /></a></p>
<p>これだとSpyの銃は今までと違ってsilencer（消音器; マフラー）が付いていますので、もしかすると次のアップデートはSpy？</p>
<p>それで気なることはアップデートが上に書いたよう攻撃、防衛、サポートで出るとSpyがサポートで、かなり細かいところけどビデオなどでDemomanのビールのラベルが変わったから防衛はDemoになって、そしてMeet the sandwichの最後のほうはMeet the Heavyとほぼ同じけどSoldierのロケットがなくなっているで、それで攻撃がSolになるということを<a href="http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=717871">Steam Forum</a>で噂なっています。</p>
<p>Spyは可能性高いと思けど、後はちょっと細かすぎなヒントで、ヒントじゃなく、たまたまじゃないかなと思ｗ。</p>
<p>Spyだといいけどねｗ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/24/%e6%ac%a1%e3%81%ae%e3%82%a2%e3%83%83%e3%83%97%e3%83%87%e3%83%bc%e3%83%88/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Team Fortressの誕生日</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/24/team-fortress%e3%81%ae%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/24/team-fortress%e3%81%ae%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 09:02:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[anniversary]]></category>
		<category><![CDATA[birthday]]></category>
		<category><![CDATA[birthday mode]]></category>
		<category><![CDATA[Demoman]]></category>
		<category><![CDATA[Engineer]]></category>
		<category><![CDATA[記念日]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[Heavy]]></category>
		<category><![CDATA[Ian Caughley]]></category>
		<category><![CDATA[John Cook]]></category>
		<category><![CDATA[medic]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[presents]]></category>
		<category><![CDATA[pyro]]></category>
		<category><![CDATA[qtf]]></category>
		<category><![CDATA[quake team fortress]]></category>
		<category><![CDATA[Robin Walker]]></category>
		<category><![CDATA[sniper]]></category>
		<category><![CDATA[Soldier]]></category>
		<category><![CDATA[spy]]></category>
		<category><![CDATA[team fortress]]></category>
		<category><![CDATA[team fortress classic]]></category>
		<category><![CDATA[tfc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=320</guid>
		<description><![CDATA[今日は最初のTeamFortress（QuakeのModだったQuake Team Fortress)の12年記念です。それでサーバー全体は強制的にBirthday　Mode（誕生日モード）で普段血やぐろい死体やその部分は風船やプレゼントになって、プレーヤー全員パーティハットつけっている。 一番最初のTeam Fortressを作った人たちはAustralia人3人（Robin Walker, John Cook, Ian Caughley ）で、仕事ではなく、無料Modで作った。そしてそのうちの二人（Robin WalkerとJohn Cook）が今はValveでTf2を作る仕事をしています。 タイムライン &#160; 1996年：QuakeというFPSゲームでTeam Fortressがリリース（このバージョンはTeam Fortress, TFやQuake Team Fortress/QTFといわれます。） &#160; 1998年：Team Fortress 2はアナウンスされる。 &#160; 1999年：Team Fortress ClassicがHalf　Lifeののためにリリース（これはTFCというバージョン、これを新しいSourceEngineで再現しようとしているModはFortress Forever/FFと言います）。 &#160; 2007年: Team Fortress 2 (TF2)がリリース、アナウンスから9年間。さすが、Valve Time。 TF2は9年の開発に渡って、今までに色々変更がありました。普通の軍隊バージョン、未来軍隊バージョン、地球人V宇宙人バージョンやHalf Life2のキャラを使ったバージョン色々ありました。以下はいくつかのバージョンから存在するスクリーンショット： 今までのクラスの発展: TFCとTF2で2Fort: 英語だけけど、もっと詳しくTFCとTF2での違った内容に興味ある人は： http://tf2wiki.net/wiki/Team_Fortress_Classic Fortress Forever:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/800px-happybday.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/800px-happybday-300x225.jpg" alt="" title="800px-happybday" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-344" /></a></p>
<p>今日は最初のTeamFortress（QuakeのModだったQuake Team Fortress)の12年記念です。それでサーバー全体は強制的にBirthday　Mode（誕生日モード）で普段血やぐろい死体やその部分は風船やプレゼントになって、プレーヤー全員パーティハットつけっている。</p>
<p>一番最初のTeam Fortressを作った人たちはAustralia人3人（Robin Walker, John Cook, Ian Caughley ）で、仕事ではなく、無料Modで作った。そしてそのうちの二人（Robin WalkerとJohn Cook）が今はValveでTf2を作る仕事をしています。</p>
<hr />
<h3>タイムライン</h3>
<ul>
<li>&nbsp; 1996年：QuakeというFPSゲームでTeam Fortressがリリース（このバージョンはTeam Fortress, TFやQuake Team Fortress/QTFといわれます。）</li>
<li>&nbsp; 1998年：Team Fortress 2はアナウンスされる。</li>
<li>&nbsp; 1999年：Team Fortress ClassicがHalf　Lifeののためにリリース（これはTFCというバージョン、これを新しいSourceEngineで再現しようとしているModは<a href="http://www.fortress-forever.com/?a=media">Fortress Forever/FF</a>と言います）。</li>
<li>&nbsp; 2007年: Team Fortress 2 (TF2)がリリース、アナウンスから9年間。さすが、Valve Time。</li>
</ul>
<p>TF2は9年の開発に渡って、今までに色々変更がありました。普通の軍隊バージョン、未来軍隊バージョン、地球人V宇宙人バージョンやHalf Life2のキャラを使ったバージョン色々ありました。以下はいくつかのバージョンから存在するスクリーンショット：</p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/human_alien.png'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/human_alien-300x253.png" alt="" title="human_alien" width="300" height="253" class="aligncenter size-medium wp-image-323" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/laserrifle_w.png'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/laserrifle_w-300x168.png" alt="" title="laserrifle_w" width="300" height="168" class="aligncenter size-medium wp-image-324" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf2_oldstyle.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf2_oldstyle-300x225.jpg" alt="" title="tf2_oldstyle" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-328" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/sentry.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/sentry-300x168.jpg" alt="" title="sentry" width="300" height="168" class="aligncenter size-medium wp-image-345" /></a></p>
<hr />
<h3>今までのクラスの発展:</h3>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/scout.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/scout-300x225.jpg" alt="" title="Scout" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/sol.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/sol-300x225.jpg" alt="" title="Soldier" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/pyro.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/pyro-300x225.jpg" alt="" title="Pyro" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/demo.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/demo-300x225.jpg" alt="" title="demo" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/heavy.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/heavy-300x225.jpg" alt="" title="heavy" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/engy.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/engy-300x225.jpg" alt="" title="Engineer" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/medic.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/medic-300x225.jpg" alt="" title="Medic" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/sniper.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/sniper-300x225.jpg" alt="" title="Sniper" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/spy.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/spy-300x225.jpg" alt="" title="Spy" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-335" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/civ.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/civ-300x225.jpg" alt="" title="civ" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-334" /></a></p>
<hr />
<h3>TFCとTF2で2Fort:</h3>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/2fort.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/2fort-300x225.jpg" alt="" title="2fort" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-332" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/750px-tf2_2fort_map.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/750px-tf2_2fort_map-300x240.jpg" alt="" title="750px-tf2_2fort_map" width="300" height="240" class="aligncenter size-medium wp-image-333" /></a></p>
<p>英語だけけど、もっと詳しくTFCとTF2での違った内容に興味ある人は：<br />
<a href="http://tf2wiki.net/wiki/Team_Fortress_Classic">http://tf2wiki.net/wiki/Team_Fortress_Classic</a></p>
<hr />
<h3>Fortress Forever:</h3>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/14581.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/14581-300x225.jpg" alt="" title="14581" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-321" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/ff_shutdown2-7.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/ff_shutdown2-7-300x225.jpg" alt="" title="ff_shutdown2-7" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-322" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tff.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tff-300x225.jpg" alt="" title="tff" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-329" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/24/team-fortress%e3%81%ae%e8%aa%95%e7%94%9f%e6%97%a5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arena Mode</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/19/arena-mode/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/19/arena-mode/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 07:25:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[arena mode]]></category>
		<category><![CDATA[アリーナモード]]></category>
		<category><![CDATA[アップデート]]></category>
		<category><![CDATA[　カストムマップ]]></category>
		<category><![CDATA[Custom-Map]]></category>
		<category><![CDATA[Granary]]></category>
		<category><![CDATA[Heavy]]></category>
		<category><![CDATA[Lumber Yard]]></category>
		<category><![CDATA[Map]]></category>
		<category><![CDATA[New-Map]]></category>
		<category><![CDATA[Ravine]]></category>
		<category><![CDATA[texture]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[Well]]></category>
		<category><![CDATA[新マップ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=304</guid>
		<description><![CDATA[またHeavyのUpdateと一緒に新しいゲームモードのArena modeが発表されました。 英語の説明によると短い、早い戦い中心のモードで、勝利目的は相手チームを全滅にする（もしかするとRespawnは無しのではない？）か60秒たってからキャプチャー出来るCPを取ること。60秒たつまでCPをキャプチャーできないので、最初の目的はただ敵を殺すということですね。 Arenaマップは基本的ヘルスと水が少なく、EngyのDispenserとMedicの役割が非常に大きくなるし、水がないのでPyroもさらに強くなる（これは自分が嫌だｗ）。 ゲームモードもうれしいし、面白そうとおもっているけど、一番気にになっているのはこのゲームモードのために出すマップ。マップは５つで、３つは前からあったGranary, BadlandsとWellのそれぞれの真ん中のCP近辺だけで、ちょっとArenaModeに修正されたということですが、新しいマップ二つでRavine（峡谷）とLumber yard(材木置き場)もありますで、Lumber Yardは特にうれしいです。画像のように今までの公式TF2マップの設定とまったく違うで、このTextureなどが出来てからこれからカストムマップに使われること、今までの砂漠・工場・倉庫雰囲気の設定以外の新しいマップを期待できます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/05_lumberyard_1.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/05_lumberyard_1-300x225.jpg" alt="" title="05_lumberyard_1" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-305" /></a></p>
<p><a href='http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/05_lumberyard_2.jpg'><img src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/05_lumberyard_2-300x225.jpg" alt="" title="05_lumberyard_2" width="300" height="225" class="aligncenter size-medium wp-image-306" /></a></p>
<p><a href="http://steamgames.com/tf2/heavy/arena.htm">またHeavyのUpdateと一緒に新しいゲームモードのArena modeが発表されました。</a></p>
<p>英語の説明によると短い、早い戦い中心のモードで、勝利目的は相手チームを全滅にする（もしかするとRespawnは無しのではない？）か60秒たってからキャプチャー出来るCPを取ること。60秒たつまでCPをキャプチャーできないので、最初の目的はただ敵を殺すということですね。</p>
<p>Arenaマップは基本的ヘルスと水が少なく、EngyのDispenserとMedicの役割が非常に大きくなるし、水がないのでPyroもさらに強くなる（これは自分が嫌だｗ）。</p>
<p>ゲームモードもうれしいし、面白そうとおもっているけど、一番気にになっているのはこのゲームモードのために出すマップ。マップは５つで、３つは前からあったGranary, BadlandsとWellのそれぞれの真ん中のCP近辺だけで、ちょっとArenaModeに修正されたということですが、新しいマップ二つでRavine（峡谷）とLumber yard(材木置き場)もありますで、Lumber Yardは特にうれしいです。画像のように今までの公式TF2マップの設定とまったく違うで、このTextureなどが出来てからこれからカストムマップに使われること、今までの砂漠・工場・倉庫雰囲気の設定以外の新しいマップを期待できます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/19/arena-mode/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Heavy Achievements</title>
		<link>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/16/heavy-achievements/</link>
		<comments>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/16/heavy-achievements/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 07:33:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Crap</dc:creator>
				<category><![CDATA[TF2ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Achievement]]></category>
		<category><![CDATA[実績]]></category>
		<category><![CDATA[アンロック]]></category>
		<category><![CDATA[アップデート]]></category>
		<category><![CDATA[Heavy]]></category>
		<category><![CDATA[New Weapons]]></category>
		<category><![CDATA[unlock]]></category>
		<category><![CDATA[update]]></category>
		<category><![CDATA[新武器]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/?p=266</guid>
		<description><![CDATA[Heavyの実績説明や訳です。今回はあまり詳しい説明入れていないので、質問あればコメントにてお願いします。 Spyalectical Materialism: Kill or assist in killing 10 cloaked spies. 10人の透明SpyをKillまたはKillAssistする。 コメント：もとが分からない駄洒落ｗ Permanent Revolution: Kill 5 enemies without spinning down your gun ヴァルカンミニガンをずっと回転させたまま敵5人を殺す。 コメント：revolutionが「革命」と「回転」という意味の駄洒落。 Heavy Industry: Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life. 死ぬことなく$200,000文のミニガンの弾を撃つ コメント：TF2にお金追加か、それともこの実績のために有る分が$200,000分と決められているだけかな？ Communist Mani-Fisto: Kill an enemy with a critical punch. クリチカルパンチで敵を殺す。 コメント：communist manifestoの駄洒落。くだらなすぎｗ Redistribution of Health: Heal [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Heavyの実績説明や訳です。今回はあまり詳しい説明入れていないので、質問あれば<a href="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/16/heavy-achievements/#respond">コメント</a>にてお願いします。</p>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_uncover_spies.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Spyalectical Materialism:</strong> Kill or assist in killing 10 cloaked spies.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">10人の透明SpyをKillまたはKillAssistする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>もとが分からない駄洒落ｗ</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_while_spunup.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Permanent Revolution:</strong> Kill 5 enemies without spinning down your gun<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">ヴァルカンミニガンをずっと回転させたまま敵5人を殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>revolutionが「革命」と「回転」という意味の駄洒落。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_fire_lots.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Heavy Industry:</strong> Fire $200,000 worth of minigun rounds in a single life.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">死ぬことなく$200,000文のミニガンの弾を撃つ</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>TF2にお金追加か、それともこの実績のために有る分が$200,000分と決められているだけかな？</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_crit_punch.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Communist Mani-Fisto:</strong> Kill an enemy with a critical punch.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">クリチカルパンチで敵を殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>communist manifestoの駄洒落。くだらなすぎｗ</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_heal_medikits.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Redistribution of Health:</strong> Heal 1000 damage with med-kits in a single life.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">死ぬことなくヘルスパックで１０００ダメージをヒールする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>redistribution of wealthの駄洒落。ほとんどの駄洒落はスタｰリンやレｰニン時代のロシアからの駄洒落です。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_shotgun.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Rationing:</strong> Kill an enemy with your shotgun while you&#8217;re out of minigun ammo.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">ミニガン弾切れ状態で敵をショットガンで殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_first_to_cap.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Vanguard Party:</strong> Be the first on your team to start capturing a control point in a round.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">ラウンドで一番最初に（他のチームメートより先）CPにのる。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_payload_cap_grind.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Pushkin the Kart:</strong> Get 50 caps on payload maps.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">Payload（PL・トロッコ・Goldrush）マップで５０CPをカップする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_midair_minigun.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Marxman:</strong> Kill 10 enemies in mid-air with the minigun.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">空中の敵10人をミニガンで殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>Marksman- 射撃の名手をMarx(Karl Heinrich Marx/マルクス)という歴史上で有名な方の駄洒落。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_defend_control_point.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Gorky Parked:</strong> Kill 25 enemies while you&#8217;re standing on a control point you own.<br />
			<strong><span style="color: #ff0000;">自分のチームが持っているCPの上に立ちながら敵25人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>Gorky Parkという場所名と「動かない、同じ場所にいる」parkedという意味の単語を使った駄洒落。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_capping_enemies.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Purge:</strong> Kill 15 enemies capturing a control point you own.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">自分のチームのCPをキャプチャー途中の敵15人を殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_revenge_assist.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Lenin A Hand:</strong> Help 5 teammates get revenge on their nemeses.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">チームメート5人強敵にrevengeするのをアシストする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>Lenin人の名前とlending a hand（手伝う）の駄洒落</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_teleport_fast_kill.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Five Second Plan:</strong> Kill an enemy in the first 5 seconds after you exit a teleporter.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">テレポーター出た後に5秒以内に敵を殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_freezecam_taunt.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Photostroika:</strong> Provide an enemy with a freezecam shot of you taunting while invulnerable.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">Uberなっている間に敵を殺して挑発する。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>ちょっと難しいかな。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_eat_sandwiches.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Konspicuous Konsumption:</strong> Eat 100 sandviches.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">サンドウィッチ100個食べる。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>サンドウィッチがゲームに追加されるそうです。予想はHeavyがMedicPackをサンドウィッチに見えるようになる。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_scouts.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Don&#8217;t Touch Sandvich:</strong> Kill 50 scouts using Natascha.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">新しいミニガンのナターシャを使って敵のスカウト50人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>「サンドウィッチを触るな」という名前の実績ｗ</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_heavies_gloves.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Borscht Belt:</strong> Kill 10 heavies with The K.G.B.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">K.G.B.という新しいボクシンググローブ武器を使って、敵のHeavy10人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_damage_taken.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Iron Kurtain:</strong> Take 1000 points of damage in a single life.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">死ぬことなく１０００ダメージを食らう。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>Uberになっても出来るかな？</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_defend_medic.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Party Loyalty:</strong> Kill 50 enemies within 3 seconds of them attacking your Medic.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">自分にヒールかけてくれているMedicを攻撃した敵50人をMedicに攻撃した後に3秒以内に殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_assist_medic_large.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Division of Labor:</strong> Kill 20 enemies with a Medic assisting you, where neither of you die.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">Medicがヒールかけてくれているうち、自分もMedicも死ぬことなく敵20人を殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_earn_medic_domination.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Red Oktoberfest:</strong> Earn a domination for a Medic who&#8217;s healing you.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">ヒールかけてくれているMedicが敵だれか一人の強敵になるようにアシストする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_taunt.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Show Trial:</strong> Kill an enemy with a taunt.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">挑発で敵を殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>パンチの時で手を銃のように使って「Pow!（バン！)」という挑発で敵を殺す。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_flag_carriers.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Crime and Punishment:</strong> Kill 10 enemies carrying your intelligence.&#8221;<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">自分のIntelを持っている敵10人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_medic_pair.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Class Struggle:</strong> Work with a friendly Medic to kill an enemy Heavy &#038; Medic pair.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">チームメートのMedicと一緒に敵のMedicとHeavyコンビを殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_block_invuln_heavy.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Soviet Block :</strong> While invulnerable and on defense, block an invulnerable enemy Heavy&#8217;s movement.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">自分が防衛チームでUberもらっているうち、Uberなっている敵のHeavyの前に立って先に進むことを邪魔にする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>また反応しなすそうな実績予想#１ですｗ</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_block_cart.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Stalin the Kart:</strong> Block the enemy from moving the payload cart 25 times.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">Pl（Payload）トロッコ25回ブロックする。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>Stalinの人名と「とめる」という意味のstallingの駄洒落。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_receive_uber_grind.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Supreme Soviet:</strong> Get ubered 50 times.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">Uber50回もらう。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_stand_near_dispenser.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Factory Worker:</strong> Kill 20 enemies while being recharged by a dispenser.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">Dispenserを使えながら敵20人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_assist_heavy_grind.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Soviet Union:</strong> Get 25 enemy kills where you either assist or are assisted by another Heavy.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">味方のHeavyと一緒に25人敵を殺す（自分はアシストしても、されてもOkay）。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_clear_stickybombs.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Own the Means of Production:</strong> Remove 20 stickybombs by killing the Demomen who produced them<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">粘着爆弾を20個はったDemomanを殺すことで消す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_underwater.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Krazy Ivan:</strong> Kill 100 enemies while both you and your victim are underwater.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">自分も敵も水中に敵100人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_take_multi_damage.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Rasputin:</strong> In a single life, get shot, burned, bludgeoned, and receive explosive damage.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">死ぬことなく銃で撃たれて、燃やされて、接近武器に叩かれて、爆発される。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>Rasuputinというロシアの歴史の上に殺されたとき毒出されて、4回うたれて、叩かれて、氷水の湖に投げられてからやっと死んだ人を例にしている。</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_kill_dominated.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Icing on the Cake:</strong> Get 20 kills on players that you&#8217;re dominating.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">自分がドミネートしているプレーヤー20人殺す。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong>icing on the cake はいいことのついかにいいことという意味。上手いケーキに上手いアイシング</div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_survive_crocket.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Crock Block:</strong> Survive a direct hit from a critical rocket.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">死ぬことなくクリチカルロケットの直撃受ける。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
<div class="achievementBlock">
			<img class="achieveimg" src="http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/wp-content/uploads/2008/08/tf_heavy_assist_grind.png" height="64" width="64" border="0"><strong>Kollectivization:</strong> Get 1000 assists.<br />
<strong><span style="color: #ff0000;">アシスト1000回する。</span></strong></p>
<div class="achievecom"><strong>コメント：</strong></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.amused-geeks.com/jp/tf2/2008/08/16/heavy-achievements/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

